ETAPA 7 (Kaskoleta → Chalets d'Iraty, 20 km)

Od Kaskolete sem ob tretji uri popoldne zagrizel v sedmo etapo. Med oblaki je pokukalo sonce, ki me je napolnilo z energijo. Pot je bila zložna in sto metrov višinske razlike od Kaskolete do prelaza Cold de Ithurramburu (808 m) nisem niti opazil. Po prelazu je pot krenila po kolovozu navzdol v zatrepno dolino rečica Intzarazkiko Erreka. Se sliši ime znano? Slovensko „reka“, baskovsko „erreka“.

Kolovoz se je spuščal in spuščal... sicer zložno, vendar ko se je spustil za 200 m nadmorske višine sem po eni uri hoje prehodil kar nekaj kilometrov, dokler nisem prišel do rečice, sedaj še bolj potoka ob kateri je bil opuščen mlin. Sledil je oster ovinek in še kak kilometer, sedaj zložnega vzpona, ko sem prišel do majhne jase s postavljenim šotorom kjer me je pričakal Alzačan Ron. Prehitel me je ravno tam kjer sem jaz pred Estérençubyjem naredil ovinek, on pa je prehodil staro bližnjico.

Prostora na jasici je bilo komaj za en šotor, soteska je bila precej ozka, sam pa raje postavim šotor na lepših razglednih mestih, zato sem se odločil nadaljevati, čeprav je pot krenila navzgor v ozko in zelo strmo stezico proti prelazu Col d'Irau (1008 m). Premagal sem štiristo metrov nadmorske višine do prelaza in se pričel ozirati po primernih mestih za postavitev šotora. Pred menoj se dvignila gora Iraukotuturru (1151 m), katere vrh je bil sedaj le še 150 m višje od mene. Bližal se je sončni zahod, zato sem se povzpel pod vrh, kjer sem našel varno razgledno ploščad ter postavil šotor.

Prostor je bil 'mističen', slikovite skale, razgledi, sončni zahod...

Pričel je pihati precej močen veter, kar sem izkoristil, da sem posušil šotor, katerega sem še mokrega nosil od nevihtne noči v Saint-Jean-Pied de Portu. Pripravil sem si obilno večerjo ter se lenobno namestil v zavetrje med šotor in večjo skalo ter opazoval pokrajino spodaj v dolini.

Čeprav je veter pihal relativno močno, sem varno in mirno spal do jutra in zamudil sončni vzhod. Nikamor se mi ni mudilo, pred menoj je bi bil napovedan lep dan pred obdobjem slabega vremena z oranžnimi in rdečimi alarmi za nevihte. Po zajtrku sem pospravi šotor, se pripravil na orientacijo ter se po dolgem slemenu prelaza, skoraj po ravnem sprehodil do vznožja gore Sommet d' Ocabe (1466 m). Ker je bilo jutro lepo, sem vneto dokumentiral pot, kar je upočasnilo mojo hojo. Dohitel me je Ron, zraven pa še en francoski popotnik, Mark. Vsi trije smo bili približno ista generacija, „skoraj“ šetdesetletniki...pogovor je potekal v nemščini in moji neuporabni francoščini,... kakorkoli, važno da smo se razumeli. Izvedel sem, da je Ron upokojeni policist, Mark pa upokojeni poklicni vojak iz rodu padalcev za hitre akcije. Tudi jaz sem imel kot vojni veteran in dvajsetletno zgodovino v vojaških enotah policije nekaj tovrstnega 'pedigreja', zato smo hitro našli skupen jezik in mimogrede smo se vzpeli na Sommet d' Ocabe.

Pod vrhom so vidni kamniti krogi postavljeni pred 4000-5000 leti, znani kot Cromlech d'Ocabe. To so kamniti krogi, ki so služili kot grobišča pomembnih prednikov Baskov.

Prvi opis veličastnega niza protozgodovinskih grobnic, postavljenih na planoti Occabé, sega v leto 1914. René Gombault je bil avtor prvega izkopavanj na dveh spomenikih, katerih rezultati niso bili objavljen do leta 1935. S temi izkopavanji, ki so se nadaljevala v letih 1968–1969, je bilo skupno število spomenikov 26. Nahajajo se v osrčju regije Irati, v središču gorskih verig Baskije. Prostrani pašniki na planotastem svetu Occabé zavzemajo absolutno privilegirano mesto v središču obsežne mreže starodavnih poti posvečenih selitvi živali. Arheološki kompleks, v središču katerega je Occabé, vključuje impresivno število 10 dolmenov, 63 grobišč, 107 *kromlehov in 232 ostankov tlorisov koč.

*Cromlech (bretonski jezik: crom llech = "upognjena kamnita plošča"; ) je prazgodovinska megalitska zgradba iz megalitov, postavljenih v nepravilne kroge ali elipse (kamnite kroge), ki so imeli v neolitiku ceremonialni in verski pomen ali pa so bili del večjih struktur, kot npr. kot kamnite gomile z grobnimi hodniki.

Predniki Bretoncev so dobro vedeli kam postaviti svoje svete kraje: običajno kraji z lepimi panoramami.. in dejansko, ko sem se sprehodil med kamnitimi krogi sem občutil neko nepojasnjeno „starodavnost“.

Pot s planotastega sveta Occabe se je zložno spustila v gost bukov gozd, ki v tem koncu velja za največji in najlepši gozd v Pirenejih. Literatura celo trdi, da je bukov gozd Iraty celo največji bukov gozd v Evropi.

Hiter spust po vijugastem gozdnem kolovozu in že v eni uri smo z Ronom in Markom prispeli do lokalne asfaltirane ceste in potem po dvesto metrih do v gozd umaknjenega gorskega gostišča Chalet Pedro. Privoščili smo si mrzlo pivo ter velike sendviče s kuhanim pršutom. Ker je bilo priložnosti za oskrbo s pitno vodo malo, smo se oskrbeli vsak z nekaj litri vode, sam potrebujem približno pol litra vode na uro hoje zato vedno nosim vsaj tri litre rezerve, kar pa se pozna pri dodatni teži tovora v nahrbtniku. Od gostišča smo krenili po cesti D19, približno dva kilometra skozi slikovito dolino rečice Urbeltza, ki je glede na številna parkirišča za avtodome popularno rekreacijsko območje za izlete na okolišnje hribovje. Pred gostiščem Chalet d'Iratty ob cesti D19 smo zavili na ozko potko, ki je bila bližnjica do zajezitve rečice Lac d'Irraty. Bližnjica samo po zračni razdalji, v resnici pa je bila pot s strmim vzponom in nato spustom do zajezitvenega jezera časovno daljša. Po jezeru je ponovno sledil vzpon do gorskega rekreacijskega središča Chalet's d'Iraty kjer se je končala etapa 7.

Chalets d’Iraty so bili zgrajeni leta 1966. Ta projekt je bil del širšega prizadevanja za razvoj regije tako za pastoralne kot tudi turistične namene. Chalets d’Iraty so postali priljubljena destinacija v baskovskih gorah, ki ponuja edinstveno kombinacijo naravne lepote in kulturne dediščine

Ron in Mark sta imela za ta dan dovolj pešhoje, zato sta sklenila prenočiti v bližnjem kampu, sam pa sem grenil naprej v etapo 8, proti Logibarju. Ura je bila komaj tri popoldne, tako, da sem sklenil nadaljevati do mraka in potem nekje ob poti postaviti šotor.

 7